Prevod od "já aconteceu" do Srpski


Kako koristiti "já aconteceu" u rečenicama:

Já aconteceu, que pessoas... fiquem feridas devido ao meu trabalho, e... temo que isso vá acontecer de novo.
То ми се догађало и пре. Људи су страдали због мог посла. Бојим се да би то могло да се понови.
Ela é a melhor coisa que já aconteceu comigo.
Da. Ona je nešto najbolje što mi se dogodilo.
A inauguração da Whistler's Mother é a coisa mais importante... que já aconteceu a esta galeria... e o Dr. Bean foi escolha sua.
Otkrivanje Vistlerove majke je najveæa stvar koja se desila ovoj galeriji. I Dr Bin je tvoj izbor.
Ganhar essa passagem foi a melhor coisa que já aconteceu comigo.
Nešto najbolje što mi se dogodilo bilo je kad sam osvojio tu kartu.
Algo assim já aconteceu com você?
Jeste li imali nešto slicno dogoditi?
Isso já aconteceu em algum lugar.
Ovo sam veæ negdje vidio. Znam.
Essa é a melhor coisa que já aconteceu comigo.
To je najbolja stvar koja mi se desila. Šta?
Meu pai diz que Dumbledore foi a pior coisa que já aconteceu a Hogwarts.
Тата увек каже да је Дамблдор нешто најгоре, икада снашло ову школу!
Vamos, Marissa é a melhor coisa que já aconteceu comigo.
Hajde, Marisa je najbolja stvar koja mi se ikad dogodila.
É provavelmente a melhor coisa que já aconteceu com a gente.
Ovo je verovatno najbolja stvar koja nam se ikad dogodila.
Nada como isso já aconteceu antes.
Ništa slièno se do sad nije desilo.
É a melhor coisa que já aconteceu comigo.
To je najbolja stvar koja mi se ikad desila.
Mas já aconteceu, continuará acontecendo, e sempre acontecerá.
Ali veæ se dogodilo, nastaviæe da se dogaða i uvek æe se dogaðati.
Qual a melhor coisa que já aconteceu com você?
Koja je najbolja stvar koja ti se desila?
Tudo isso já aconteceu antes e irá acontecer novamente.
Sve se ovo dogodilo ranije i desit æe se ponovno.
Pela milésima vez, seu burro, essa conversa já aconteceu, mas não pra você e eu.
Po stoti put ti kažem da se ovaj razgovor veæ desio, ali ne za tebe i mene.
Acho que isso já aconteceu faz tempo.
Mislim da si za to odavno zakasnio.
A luz branca... a dor de cabeça, a surdez, já aconteceu comigo.
Bela svetlost. Glavobolja. Ne mogu da èujem.
Isso já aconteceu com você antes?
JE L' TI SE NEŠTO SLIÈNO DEŠAVALO PRE?
Te direi, professor e isso pode soar um pouco insensível, considerando os 90% da humanidade que já morreu, mas a chegada dessas criaturas cruéis é a melhor coisa que já aconteceu comigo.
Reæi æu ti, profesore, iako æe to možda zvuèiti malo neosjeæajno, s obzirom da je 90% èovjeèanstva veæ u grobu, ali dolazak tih zlih stvorenja je najbolja stvar koja mi se ikada dogodila.
"Senhor... sua filha é a melhor coisa que já aconteceu para mim.
Ваша ћерка је оно најбоље што ми се десило у животу.
A pior coisa que já aconteceu com ela foi ter se mudado para uma casa onde uma família foi morta, ela ter descoberto isso, ter tido pena da garota e pintado um retrato dela.
I najgora stvar koja joj se u životu desila je ta da kad se jednom preselila u kuæu gde je jedna porodica ubijena, saznala je za ta ubistva i bilo joj je žao te male devojèice, pa je zato naslikala onu jebenu sliku!
Mas devo lhes dizer que essa será a melhor coisa que já aconteceu a vocês.
Ali verujte mi, Ovo æe biti najbolja stvar koja vam se ikada desila.
Isso já aconteceu com o meu casamento.
Ali to se dešava. Desilo se i mom braku.
Você não pode mudar o que já aconteceu.
Ne možeš da promeniš ono što se desilo.
Você é a melhor coisa que já aconteceu comigo.
Ti se nešto najbolje što mi se desilo.
Infelizmente, como já aconteceu em outras ocasiões... a Cinemateca da Normandia nos mandou o filme errado!
Nažalost, kako se o dogadjalo i u drugim prigodama, kinematografski centar u Normandiji poslao nam je pogrešan film.
Está no meio do maior negócio de armas que já aconteceu na cidade.
U sred si jedne od najvećih trgovina oružjem koja je ikada došla u ovaj grad.
É um pedido e tanto, Pearly, visto o que já aconteceu.
To je velika molba, kad se setimo šta je bilo prošli put.
A melhor coisa que já aconteceu, Emilly.
Она је најбоље што ми се икада десило.
Nada de ruim já aconteceu ao atear fogo em hidrogênio.
Nikad se nije ništa dogodilo od zapaljivanja vodika.
Barry, o que pode ser pior do que o que já aconteceu?
Barry, što se može dogoditi ovdje da je gore nego što je veæ uèinio?
Por exemplo, tenho a habilidade de usar o nome de Kevin e trazê-lo de volta, como já aconteceu.
На пример, имам способност да употребим Кевиновом име и презиме и да га, као некад, позовем напоље.
Tudo que já aconteceu com todo mundo.
Sve što se ikada desilo bilo kome na svetu.
E em nosso país moderno, o papel da lógica e da razão não inclui mais mediação entre riqueza e poder da forma como já aconteceu.
A u našem modernom društvu, uloga logike i razuma više ne uključuje posredništvo između bogatstva i moći kao što je nekad uključivala.
O eu estava tentando não ser o resultado do meu passado violento, mas a separação do que já aconteceu entre eu e o meu corpo foi um resultado bastante significante.
Ja sam pokušavala da ne podlegnem posledicama svoje prošlosti ispunjene nasiljem, ali je podeljenost na moje telo i mene, koja se već bila javila, bila prilično značajan ishod.
(Risos) Vamos pegar a indústria automotiva como exemplo, porque lá, mais de 40% dos robôs industriais já estão trabalhando e a automação já aconteceu.
(Smeh) Uzmimo kao primer automobilsku industriju, jer tu već radi 40 procenata industrijskih robota a automatizacija je već na delu.
E isso já aconteceu mais de uma vez.
A to se desilo više od jednog puta.
Já aconteceu de um amigo chinês lhes perguntar: "Qual o seu signo?"
Da li vas je ikada upitao vaš prijatelj iz Kine: „Koji je vaš horoskopski znak?“
Se algo parecido com isso já aconteceu com você, sabe que é um estrago enorme, é assustador, uma imundície.
Ako vam se ikada ovako nešto dogodilo, znate da je to mokar i strašan haos koji stvara veliku štetu.
Até comigo já aconteceu de trabalhos ou idéias chegarem até mim através de uma fonte que eu honestamente não consigo identificar.
Знате, чак су и кроз мене рад или идеје пролазили из неког извора који стварно не могу да идентификујем.
Isso já aconteceu com algum de vocês?
Da li se to desilo nekome od vas?
E, infelizmente, este último estágio do câncer é quando mais ocorre o diagnóstico, quando a angiogênese já aconteceu, e as células do câncer estão crescendo de forma desenfreada.
I nažalost, u ovoj kasnoj fazi raka se on najčešće dijagnostikuje, kada je angiogeneza uključena i ćelije raka rastu kao lude.
1.0007879734039s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?